How to write 住 (zhù) – to live; to reside

住 (zhù), meaning “to live” or “to reside,” has a structure that reflects the importance of shelter and stability in ancient times.

Here’s a breakdown of its components and evolution:

  • 亻 (rén): This radical, a stylized form of a person, signifies “human” or “people.” It suggests that the character’s meaning relates to human actions or behavior.
  • 主 (zhǔ): This component originally meant “a lamp” or “a torch,” symbolizing a source of light and warmth. In this context, it likely represents a dwelling or a place of shelter, providing protection and a sense of stability.

Combining these elements, the original meaning of 住 likely conveyed the idea of “a person taking shelter” or “residing in a dwelling.” This emphasizes the human need for shelter and a place to call home.

Over time, the meaning of 住 expanded to encompass various aspects of residing and staying:

  • To live: This is the most common meaning today, referring to residing in a particular place.
  • To stay: This implies a temporary residence, like staying in a hotel.
  • To stop: This meaning might seem unrelated, but it can be understood as “stopping” or “settling down” in a place.

The character 住 is used in various contexts related to living and dwelling:

  • 住房 (zhùfáng): Housing, residence
  • 住院 (zhùyuàn): To be hospitalized (literally “to live in a hospital”)
  • 住址 (zhùzhǐ): Address
  • 住手 (zhùshǒu): Stop! (literally “stop the hands”)

The evolution of 住 from a simple depiction of seeking shelter to a broader concept of residing demonstrates the adaptability of Chinese characters. The character’s history reminds us of the fundamental human need for shelter and a place to call home, and how this basic need has shaped language and culture.


Discover more from How to write Chinese

Subscribe to get the latest posts sent to your email.


Leave a comment